De Congolese, Eritrese, Filippijnse, Oekraïense, Poolse, Slovaakse katholieke gemeenschappen in Gent en andere katholieken van buitenlandse origine, kwamen samen met de bisschop op zaterdagavond 27 mei in de Sint-Michielskerk voor de pinksterwake.
De kerk was volgelopen met mensen van veschillende culturen. Er werd voorgelezen en gezongen in vele talen. Was het zoals in Babel "waar de Heer verwarring bracht in de taal zodat de een niet meer verstaat wat de ander zegt" (Gen 11)? Of werd hier het Bijbelse 'tegenverhaal' van pinksteren werkelijkheid? Daar is de 'verwarring' die Gods Geest sticht "dat ieder de apostelen in zijn eigen taal hoorde spreken over de grote daden van God " (Hand 2)? Geen nieuwe eenheidstaal, maar wel eenheid in de verscheidenheid. Wie erbij was, zal het beamen: het was geen Babel, maar volop Pinksteren!
Bisschop Lode verwelkomde de aanwezigen:
"In een wereld waarin de verscheidenheid soms moeilijker aanvaard wordt omdat men elkaar onvoldoende kent, komt de Geest ons met zijn kracht en inspiratie helpen om de eenheid onder de mensen te bevorderen. Sommigen van jullie komen van ver en verblijven in ons bisdom maar tijdelijk, omwille van hun studies of werk of omwille van de moeilijke situatie in hun land. Wees van harte welkom.
Gods Geest maakt van ons één grote wereldwijde familie. Hij helpt ons om alle grenzen te overschrijden en onnodige muren af te breken.
Zo brengen we het Rijk Gods op aarde en dragen we bij tot een nieuwe mensheid."
(lees verder onder de foto)