Niemand van de gasten op de TED-conferentie in Vancouver wist van de pauselijke bijdrage - ze stond ook niet op het programma. De verrassing was dan ook compleet. Bruno Giussani, bij TED verantwoordelijk voor buitenlandse projecten, was er een jaar mee zoet, vertelt hij op de website van de organisatie.
Bruno Giussani • Er zijn veel onderhandelingen en verscheidene trips naar Rome aan te pas gekomen, alles bij elkaar gedurende meer dan een jaar. Toen ik het Vaticaan benaderde, wisten weinigen wat TED was.
Gelukkig heeft de paus een team rond zich dat zeer geïnteresseerd is in sociale media, digitale platformen en nieuwe formats.
Twitter, Instagram, streamen - dat zijn voor het Vaticaan bekende begrippen.
Waarom vond de paus het een goede tijd voor TED Talk?
Bruno Giussani • Paus Franciscus is duidelijk heel bezorgd om de toestand van de wereld.
In zijn woorden, en in wat hij doet, merk je dat hij het dringend tijd vindt voor actie.
Hij gebruikt duidelijke, krachtige taal in zijn veroordeling van de ‘wegwerpcultuur’. Hij spreekt over ‘het kwaad dat we elke dag inademenen’, volgens mij een duidelijke verwijzing naar de toenemende polarisering in de politiek. In deze ingewikkelde wereld is de paus misschien wel de enige morele stem geworden die mensen over de grenzen heen kan bereiken en een duidelijke en aansprekende boodschap van hoop kan uitdragen. Hij doet dat op een zeer politieke wijze, maar wijst ons ook op onze individuele verantwoordelijkheid.
TED werkt meestal samen met de sprekers aan hun tekst. Hoe is deze samenwerking verlopen?
Bruno Giussani • Uiteraard heeft de paus zelf beslist waarover hij het wilde hebben. Zijn medewerkers hebben zich vooraf wel grondig geinformeerd over TED en het publiek dat we bereiken, om op die manier de boodschap te kunnen finetunen. Ze waren ook zeer ontvankelijk voor tips en suggesties.
Waar is de toespraak opgenomen?
Bruno Giussani • Een cameraploeg heeft de toespraak opgenomen in een kleine kamer van Casa Santa Marta in Vaticaanstad, waar de paus woont. Daarna is de video afgewerkt in onze studio in New York. Terzelfder tijd begon een groep van 40 vertalers aan de ondertitels en bereidde ons communicatiedienst de release voor. Alles samen waren er toch zo’n 80 mensen op de hoogte, maar toch hebben we het geheim kunnen houden tot aan de conferentie in Vancouver.
Lees ook: Paus in unieke TED-Talk: 'Niemand is een eiland'