Het Zwitserse initiatief van de hervormde predikant Uwe Habenicht om in deze tijd van isolement, inactiviteit en onzekerheid een hoofdstuk van de Bijbel met de hand over te schrijven, krijgt ook navolging in Frankrijk. De Alliance biblique française (ABF) kondigde aan dat zij in samenwerking met de Saint-Mauriceabdij in Zwitserland het concept overneemt en dit unieke interreligieus Bijbelse project in het Frans lanceert. Jongeren in opleiding in de Zwitserse abdij vonden dat ook de Franstalige wereld een gelijkaardig project nodig had. Zij zochten en kregen steun van de Bijbelstichting.
Valérie Duval-Poujol, theologe en medewerkster van de Franse Bijbelstichting: Wij nodigen iedereen uit om een hoofdstuk uit het Nieuwe Testament of de Psalmen te kiezen en, volgens de aangegeven instructies, een moderne kopiist te worden. Wij vragen om met de hand een kopie van een hoofdstuk over te schrijven, met eigen pennen, een eigen schrijfstijl en vooral ook eigen verbeelding.
Kandidaat-kopieerders worden uitgenodigd om zich op de website in te schrijven en hun keuze voor een passage uit de nieuwe, interreligieuze Franstalige Bijbelvertaling (NFC) duidelijk te maken. Wij aanvaarden alleen inzendingen uit Frankrijk, België, Zwitserland, Luxemburg, Monaco, Andorra en Canada.
Bron: Kipa-Apic