Naar aanleiding van de invoering van de aangepaste versie van het ‘Onzevader’ schreven de Vlaamse bisschoppen het volgende:
Zusters en broeders, al vroeger werd aangekondigd dat er een aangepaste tekst van het ‘Onzevader’ zou verschijnen. Het gaat vooral om kleine aanpassingen zodat er een eenvormige vertaling is voor Vlaanderen en Nederland. Vanaf de eerste adventszondag 2016 namen we het aangepaste ‘Onzevader’ ook echt in gebruik in de liturgie. Het zal van ieder van ons inspanning en geduld vergen om dit vertrouwde gebed een beetje anders te bidden dan we het ooit hebben geleerd.
We roepen alle katholieke gelovigen op om de gebedskaarten met de tekst van het ‘Onzevader’ ruim te helpen verspreiden, in de eigen familie- en vriendenkring. We roepen ieder van u op om deze verandering te beschouwen als een uitnodiging om de betekenis van het gebed beter en dieper te verstaan. Dit gebed van de Heer zelf kan ons leren groeien in waakzaamheid.
Onze Vader, die in de hemel zijt,
uw naam worde geheiligd,
uw rijk kome,
uw wil geschiede
op aarde zoals in de hemel.
Geef ons heden ons dagelijks brood
en vergeef ons onze schulden,
zoals ook wij vergeven aan onze schuldenaren,
en breng ons niet in beproeving
maar verlos ons van het kwade.
“Maar als je bidt, ga dan je binnenkamer in, doe de deur dicht, bid tot je Vader, die in het verborgene is; en je Vader, die in het verborgene ziet, zal het je lonen.
Gebruik bij het bidden geen omhaal van woorden zoals de heidenen, want die menen dat ze vanwege hun talrijke woorden verhoord zullen worden.
Neem daar geen voorbeeld aan, want jullie Vader weet wat je nodig hebt, voordat je het Hem vraagt.” (Mt. 6, 6-8)
Reacties
Om reacties te zien en te reageren op dit artikel moet je je eerst even aanmelden via het menu bovenaan. Tot gauw.