Surinaamse bevindingen | Kerknet
Overslaan en naar de inhoud gaan

Recent bezocht

Bekijk je recent bezochte microsites, auteurs en thema's
kerknet
  • Hulp
  • Startpagina portaal
  • Mijn parochie
  • Aanmelden of registreren
Menu
  • Startpagina
  • Kerk
  • Vieringen
  • Shop
  • Zoeken

Federatie Kampenhout

  • Startpagina
  • Contacten
  • Zoeken
  • Meer
    • Zoeken
    • Federatiesecretariaat Parochiewerking Federatie Kampenhout Praktische inlichtingen voor alle parochies Onze federatie Kampenhout de vier parochies Uitvaarten in onze federatie (datum en plaats) Impressies en foto's van vieringen in onze federatie Parochieblad - KERK&Leven Onze parochies

Surinaamse bevindingen

icon-icon-artikel
Gepubliceerd op vrijdag 6 januari 2017 - 10:45
Afdrukken

Ruim vóór Kerst stuurde pater Jan ons een ‘artikeltje’, waarin vooral tussen de regels te lezen is, hoezeer ‘zijn’ Kampenhout hem dierbaar blijft. Hij vroeg voorzichtig, of het in deze kolommen kon verschijnen, maar gezien de omvang moest het hier wekenlang wijken voor de actualiteit.

Pater Jan in Suriname

Geen poot aan de grond …

Met zulke krachtige bewoordingen trachtte de professor zijn pupillen tijdens de lessen culturele antropologie aan het Leuvense CKS in te peperen, toch zeker niet zonder de nodige voorbereiding voet aan wal te zetten in andere culturen. Wie zich niet in de antropologie van andere volkeren heeft verdiept, doet er beter aan daar dan maar weg te blijven, met andere woorden: er ‘geen poot aan de grond te krijgen’. Na drie maanden in Suriname begin ik iets te snappen van wat de goede man destijds bedoelde. Wie zich niet vertrouwd wil maken met de volksaard van de mensen en die niet respecteert, zal er niet veel van bakken. Zoveel is mij wel duidelijk geworden. Niet dat je daarover veel kunt lezen, soms zijn het maar flarden, zoals onlangs nog in dat boekje dat mij in handen viel: ‘Onder Surinamers - een pastorale handreiking’. Geschreven door een dominee van de Evangelische Broedergemeente in Suriname, het kerkgenootschap dat hier qua ledenaantal na de rooms-katholieke Kerk komt. De predikant is intussen werkzaam onder de Surinamers in Nederland. Veel van wat hij schrijft, vind ik terug in wat ik hier waarneem als nieuwkomer die iets wil weten over land en bewoners. Of je dan katholiek bent, of protestants, maakt in feite niet veel uit. We zijn allemaal christenen. Ja tóch!

Ja tóch!                                                                                                                                                       

Dit ‘ja tóch!’, zoveel als ons ‘nietwaar’, brengt mij bij de eigenheden van het Surinaamse Nederlands. Toch wel even wennen in het begin. Het belangrijkste stopwoord is ‘toch’. Gebruikt aan het einde van ongeveer elke zin, waarbij de toon dan enigszins omhoog gaat, richting vraagzin. Verwant met het bij ons inmiddels een beetje ouderwets klinkende ‘nietwaar’. Zoveel specifieke uitdrukkingen, die je soms wel de wenkbrauwen doen fronsen. Hier kun je ‘contact met iemand maken’ en het ontvangen geld ‘zet’ je in de brandkast in plaats van het daar te leggen. De avondmis bij ons vindt altijd ‘in de namiddag’ plaats. En ‘s morgens kun je ‘je baden’, dat betekent een douche nemen. Bepaalde punten van de vergaderagenda worden soms ‘geskipt’, dat betekent overgeslagen. En dan was er nog die jonge vrouw die haar huwelijk kwam regelen. Zonder haar man, want die zat ‘in het bos’. Navraag wees uit, dat hij goudzoeker was en voor langere tijd in het binnenland verbleef. Nogal veel invloeden uit het Engels. Voor de komst van de Here (!) Jezus moet je ‘ready’ zijn, hoorde ik deze advent op de radio. Dat er met al die taaltoestanden soms flink wat hilariteit ontstaat, behoeft geen betoog. Ja tóch?

Tel uw zegeningen …

Het klinkt misschien wat oneerbiedig, maar er wordt heel wat afgezegend in dit land. In de eerste weken van het schooljaar was ik zo ongeveer in alle katholieke scholen van Noord voor de officiële opening. Die begint ‘s morgens met het hijsen van de Surinaamse vlag onder het zingen van het volkslied. Alle leerlingen in uniform opgesteld op de speelplaats. En dan kinderen en leerkrachten rijkelijk met wijwater besprenkelen, zo ook de lokalen. Veel verjaardagen (‘biggi jari’) kennen ook een speciale zegen, door de Kerk aan huis te brengen. In de luttele maanden hier in Suriname zegende ik meer woningen in dan in twaalf jaren Kampenhout samen. Opvallend ook de veel gebezigde afscheidsgroet ‘Gods zegen’, ‘een gezegende avond’, ‘gezegende nachtrust’, niet alleen mondeling, maar ook in vele internetberichten - op zijn Surinaams ‘blessi, blessi’. Toch wel anders dan ons ‘hoi’. Critici zullen zeggen: balanceer je nu niet op het randje van magie? Is hier geen sprake van een primitiviteit die wij al lang achter ons hebben gelaten? Of weer vóór ons hebben? Dingen kunnen méér zijn dan zichzelf, daarvoor zijn wij helaas een beetje blind geworden. Met dat al zit ik midden in het cultureel, religieus en antropologisch aanpassingsproces, oftewel de inculturatie! Nu, doe maar gewoon, dan doe je gek genoeg! Het is gewoon een groot goed als je de kunst verstaat, je te kunnen aanpassen. Maar dat wist u al lang! Ja tóch?

Kampenhoutse cultuur

Twaalf jaar Kampenhout, dat kun je niet zomaar naast je neerleggen. Je wordt erdoor gekleurd, je leert bepaalde dingen en neemt ze over. Het wordt een stuk van je leven. Inculturatie heet dat in geleerde taal! Zo is er bijvoorbeeld het kruisteken … Bij de catechese aan communicanten en vormelingen en ook bij volwassenen komt het steevast ter sprake. Ik noem het graag een samenvatting van ons geloof. Maar hoe leer je dat aan? Met uw welnemen maak ik hier dankbaar gebruik van wat ik in Kampenhout leerde: het gezongen kruisteken op de wijze van een Nederlands kinderlied. Met bijbehorende gebaren. Reeds meermaals gepraktiseerd, het laatst nog onder het toeziend oog van onze bisschop, die zag dat het goed was en didactisch verantwoord. Kampenhoutse cultuur dus in Suriname! Prachtig tóch?

Afscheidsgeschenk

In mijn vorig artikeltje beloofde ik, de bestemming te laten weten van de ontvangen gelden bij mijn afscheid. Welnu, hier in de Driekoningenparochie bestaat het zogenaamde studiefonds, dat zich ten doel stelt kinderen en jongeren uit minder begoede families financieel te ondersteunen. Alle gelden zijn integraal op de rekening van dit fonds gestort en wel in euro’s, gezien de verdergaande ontwaarding van de Surinaamse dollar. Ik hoop zodoende in de zin van de gevers te hebben gehandeld. Dank u nogmaals!

Kerstmis en Nieuwjaar

Momenteel is het hier behoorlijk warm, maar dat is op zich niets bijzonders: 34°C wijst de thermometer aan. Vandaag gelukkig wat afkoeling na een tropische regenbui, kenmerkend voor wat men de kleine regentijd noemt. Kerstmis bij zulke temperaturen zal een heel eigen gewaarwording zijn. Een volgende keer meer daarover. Voor nu alvast een zalig kerstfeest en vrede en alle goeds in 2017! With love (witloof) from Paramaribo!

uw dankbare pater Jan

Pater Jan in Suriname ii

Gepubliceerd door

Federatie Kampenhout

Meer

Artikel

Deel dit artikel

Deel op Facebook
Deel op Twitter
Deel via e-mail

Lees meer

Een gedeelde missie voor alle gedoopten
readmore

Gebedsintentie paus oktober 2024: voor een gedeelde missie

icon-icon-inspiratie
De pijn van de slachtoffers van milieurampen
readmore

Gebedsintentie paus september 2024: voor de schreeuw van de aarde

icon-icon-inspiratie
gebedsintentie paus augustus 2024: politieke leiders
readmore

Gebedsintentie paus augustus 2024: voor politieke leiders

icon-icon-inspiratie

Reacties

Om reacties te zien en te reageren op dit artikel moet je je eerst even aanmelden via het menu bovenaan. Tot gauw. 

Recent bezocht

Bekijk je recent bezochte microsites, auteurs en thema's
© 2025 Kerk en Media vzw
Vacatures
Contact
Voorwaarden
YouTube
Twitter
Facebook