De synodevaders dringen aan op een relevante, uitnodigende én uitdagende boodschap voor de jongeren.
Tijdens hun debatten in de verschillende taalgroepen van de afgelopen dagen hebben de synodevaders erop aangedrongen dat het slotdocument in de vorm van een boodschap aan de jongeren wereldwijd zou worden geformuleerd. Op de aan gang zijnde bisschoppensynode over jongeren, geloof en roeping krijgt elke synodevader 4 minuten spreektijd en kan hij een uitvoeriger versie van zijn positio aan alle deelnemers bezorgen. Het synodesecretariaat probeert de tussenkomsten min of meer thematisch te groeperen. Daarnaast debatteren de synodevaders in zogeheten dialoogsessies verdeeld over 14 taalgroepen. Ze wisselen er van gedachten over het werkdocument (instrumentum laboris), dat de basis vormt voor het slotdocument.
De Duitse bisschop Stephan Oster vertrouwde journalisten toe dat er in die taalgroepen soms fel wordt gediscussieerd. In de sessies van zijn taalgroep van 8 tot 10 oktober werden in totaal al 316 amendementen van het slotdocument voorgesteld. De Duitstalige groep dringt erop aan om het slotdocument in de vorm van een Boodschap aan de jongeren in de wereld te formuleren. Die boodschap moet een oproep bevatten die zowel inspirerend als missionair is. Ook de Italiaanse taalgroep A dringt aan op een korte, tegen de achtergrond van het misbruik geloofwaardige boodschap, die zich rechtstreeks tot de jongeren richt.
In een Spaans- en een Engelstalige taalgroep viel nogal wat kritiek te horen op het feit dat het ontwerpdocument voorlopig nog erg eurocentrisch is, terwijl jongeren wereldwijd in vaak sterk uiteenlopende contexten leven. Voor vele synodevaders uit derdewereldlanden komt de situatie van jongeren in conflictgebieden of als migrant of vluchteling tot nu toe nauwelijks aan bod. Een van de thema’s die afgelopen week nadrukkelijk op de voorgrond kwam, is de falende geloofsoverdracht aan jongeren.