Vertaling 'Mother Earth' (Neil Young)
O moeder aarde,
met je groene velden
nog maar eens onder druk gezet
door de onverzadigbare hand
hoe lang kan je geven zonder te krijgen
en deze door hebzucht geregeerde wereld voeden
Oh, bal van vuur
in de zomerhemel
je helende licht, je parade van dagen
worden ze verraden door de mannen van de macht
die deze wereld in hun wisselende handen houden
zij houden de wereld in hun wisselende handen.
O land van vrijheid, kan je dit uitsturen
naar de straten waar de aantallen groeien:
respecteer moeder aarde
en de wijzen waarop ze geeft,
of je doet aan de uitverkoop
van de toekomst van onze kinderen.
respecteer moeder aarde
en de manier waarop ze zich herstelt.
versjacher de toekomst van onze kinderen niet.
Mother Earth (Neil Young)
Oh, mother earth,
with your fields of green
once more laid down by the hungry hand
how long can you give and not receive
and feed this world ruled by greed
and feed this world ruled by greed.
Oh, ball of fire
in the summer sky
your healing light, your parade of days
are they betrayed by the men of power
who hold this world in their changing hands
they hold the world in their changing hands.
Oh, freedom land
can you let this go
down to the streets where the numbers grow
respect mother earth and her giving ways
or trade away our children's days
or trade away our children's days.
Respect mother earth and her healing ways
Don’t trade away our children's days.
Lees alles over de campagne Red hun toekomst. Klimaatplan.nu.